Look, please don't bring no scare business to me, I fear no man, no hand holding 听着 别想拿那些恐吓的勾当来吓唬我 我无所畏惧 从不联盟 Banana clip a chimpanzee to rip at me, the tip ain't cheap, the d**k ain't free 香蕉弹匣已上膛 专治跳梁小丑 子弹头不便宜 我的好活儿也不白给 I aint no b***h, a b***h ain't me, I beat up beats, I been upbeat, you been on me 我不是软蛋 软蛋不是我 我暴虐节拍 我兴致高昂 你专注于我 You bet on me? Who better than me? You better believe it 你赌我赢?谁比我更强?你最好深信不疑
Never could be, I'm ready to eat 永远没人能超越我 我准备好大开杀戒 They better get it ready for me, I'm killing the scene 他们最好为我准备好一切 我正主宰这场子 They gotta get a medical team, da gun a machine 他们得叫个医疗队来 这枪是全自动的 The tongue is a gun, it come with a beam 舌灿如枪 自带激光瞄准 It come in the red, it come in the green 红绿之间 随意切换 And somebody scared 'cause nobody seen it 有人吓破了胆 因为没人见过这阵仗 Get him a bed, and get him a king, and get a machete 给他张床 弄个特大号的 再来把开山刀 Give it a swing, I'm thinking of deadly things 随手一挥 我脑中全是致命的念头 Drinking red drink, red rum, red rum, 1-5-1-8-7 喝着红色饮料 血色朗姆 血色朗姆 1-5-1-8-7 Uh, look, uh, look alive, lil' ****, they be living a lie Uh, 看着, uh, 看着生龙活虎, lil' ****, 他们都活在谎言里 I never believe the song that said they could fly 我从不信那些歌里吹嘘的 他们能飞天遁地 The last **** I seen, tried it, did it and died 我见到的最后一个哥们 试了 做了 然后死了 Get a better disguise, you ain't figured it out 换个好点的伪装吧 你根本还没搞明白 **** ain't tryna get victimized 没人想成为下一个受害者 I got a pit and a clip, finna sick da boy 我有恶犬和弹匣 准备放狗咬人了 Don't nobody wanna get sent to God 没人想被送去见上帝 The stick hit through the meat like a shishkabob 枪火穿透血肉 就像土耳其烤肉串 Take it up with the boss, man, I'm good at my job 去跟老板说吧 哥们 我擅长自己的业务就好 It's not a walk in a park 'cause I'm in a metropolis 这不是公园漫步 因为我身处繁华都市 I'm lost in a thought, but escaping the darkness 我沉溺于思绪 却也正逃离黑暗 Caught the broad day, like sun and parked it 捕获了光天化日 就像把太阳停泊 Felt the force and found the flow, the faucet 感受那股力量 找到了flow 就像水龙头不断流淌 Kept the course ahead, no matter the cost 坚定前行 不论代价几何 I only eat what I kill, do away with the caucus 我只吃亲手猎杀的猎物 不屑与尔等为伍 Monster dreadlockness, similar concepts 头上脏辫的尼斯湖水怪 类似的概念 A dreadlockness monster 一个留着脏辫的怪物 I'm a crazy man, I had to get into the game again 我是个疯子 我必须重返这场游戏 I'm seeing the lights, I'm looking at the lay of the land 我看见了灯光 我在看如今局势 I'm in command like I'm Jaden Daniels, breaking in 我掌控全场 就像杰登·丹尼尔斯 强势突破 Can't evade a vandal, ****, save the scandal 无法躲避一个破坏者 省省你那些丑闻吧 Service candle lit 'cause ya man a b***h 悼念的烛光已经点燃 因为你的男人是个废物 I tried to understand, but I'm lackin' the bandwidth 我试着去理解 但我的脑容量不够 A rock in a hard place, crack in a sandwich 身陷囹圄 腹背受敌 The cards I was handed determined the gambit 我手中的牌 决定了我的棋局 It made me the man, but it turned me to Manson 它成就了我 也让我变得如同曼森般疯狂 Son of mad man Max, minimal chances 疯狂麦克斯之子 生机渺茫 Shaking the head, white man take it to taxes 摇着头 白人把一切都归结于税收 Suit and tie, not fly, ride in the backseat of a taxi 西装革履 毫无风采 坐在出租车后座 I feel like Tyrese Maxey 我感觉自己就像泰瑞斯·马克西 I'm a zone 6'er, but I'm helluva athlete 我虽然来自六区 但我是个顶尖运动员 Doing the rap shit, take a look at the rapsheet 玩着说唱这玩意儿 看看我的前科记录 **** will random ratchet, here wit' a black queen 随时可能变得粗野 这里站着一位黑人女王 Angela Basset, put a tab of acid on ya tongue 安吉拉·贝塞特 在你舌尖放一片票子 I ain't never taking a bump 我从不搞那些糖 But I can put it in a package, ya give me a lump sum 但我可以把它打包好 你们给我一大笔钱 And put it in the bag in the back of a trunk 然后放进后备箱的袋子里 I heard th**p, th**p, th**p, th**p, banging the bass 我听见咚 咚 咚 咚 低音在轰鸣 I'm breaking the bread, the breakfast, I'm bringin' the bacon 我分发着面包 准备着早餐 我带着好货来了 Slangin' the sausage, crackin' the egg over ya face 兜售着香肠 在你脸上打碎鸡蛋 I'm half amazing, half man and half alien 我一半惊艳 一半凡人 一半外星来客 Yeah, patience paper thin, I plant a flag in every place I'm in 耐心薄如纸 我在我踏足的每处都插上旗帜 Pace has been immense, it's not a race, but I been chasing it 步调迅猛 这不是一场竞赛 但我一直在追逐 Been unforsaken, only placing faith in the hands that turned the staff into a snake 未曾被遗弃 只将信念交予那双能将手杖变为长蛇的手 And then a snake into a staff again 又将长蛇变回手杖 The average couldn't start to establish the type of bag I'm in 凡夫俗子无法想象 我所处的境界 The nappiest, East Atlanta 最卷的头发 来自东亚特兰大 Rapping erratic, righteous and ratchet 'cause that's what happening 说唱乖张不羁 正义又粗野 因为这就是现实 Yelling from the mountains, so loud it could start an avalanche 在山巅呐喊 声音响到足以引发雪崩 We in Babylon, by the way you brother be babbling 我们身处巴比伦 看你老兄喋喋不休的样子 You outta chances, I can't overextend the olive branch 你的机会用完了 我不能再递出橄榄枝 **** the bargaining, we barging in, let the car spin 别再讨价还价 我们直接闯入 让车轮飞旋 Push a Porsche with the 911 like I'm Micah Parsons 驾驶着保时捷911 就像我是迈卡·帕森斯 冲锋陷阵 When attacking a target, half a sack when they sent the blitz 当攻击目标时 他们突袭时 我已完成半次擒杀 It's a rapid departure, real rappers cease to exist 这是一场急速的告别 真正的说唱歌手已不复存在 Like it's open season, soon as they seen him, it's, "Oh shit" 就像狩猎季开放 一见到他 他们就惊呼 “噢 淦” Bow, bow, 8-1 like Kobe in '06 砰 砰 8-1分 就像06年的科比 Head bow, pray for him while you load this 45th 低下头 为他祈祷吧 趁你给这把点四五上膛的时候 23, yeen started, but hit the Jordan with the Pippen assist 23, 刚开始, 却已接乔丹的皮蓬式助攻命中 Another plot is just a twist in the script 又一个阴谋 不过是剧本里的一段转折 If we beefin', let's get into some ol' Biblical shit 如果我们结下梁子 那就来点圣经故事里的古老对决 Ain't no tweeting, seeing goodnight, and then proceed with a kiss 没有发推特道晚安 然后亲吻告别那一套 For the deal, watch for the threads, **** can't bleed on my fit 为了这笔交易 小心线头 别让血溅到我行头 Put to bed, now we even Steven, keep a Stephen A Smith 事情了结 现在我们两不相欠 身边常备着史蒂芬·A·史密斯 And a Wess', **** all that screaming shit and beating your chest 还有一把韦森 去他妈的嘶吼和捶胸顿足 Momma says mentality breathes into a seed of success 妈妈说 心态能为成功的种子注入生命 And I'm between it, but best believe, I ain't perceiving no threats 我正处于其中 但你最好相信 我没察觉到任何威胁 With allegiance alliance, leave me out of y'all shit, I'm a lion 效忠结盟什么的 别把我算进你们那堆破事 我是头雄狮 I'm lying, relax 我是骗你的 放松点 You know the facts of the sleeping giant, align me with that 你知道沉睡巨人的事实 把我和他归为一类 ****, Goliath's a b***h, hit with a rock and a sack 歌利亚就是个软蛋 一块石头 再一个布袋就撂倒了 My **** ride with a stick 我的兄弟带着家伙出行 Flipping a rock, and upward, nothing too hard to predict 翻转一块石头 然后向上 没什么难以预测的 Know shit been hard where you at 知道你那边日子不好过 But if I lost you, then I bring it back 但如果我失去了你 我会把你带回来 I beat up a beat like a drum machine did somethin' to me 我暴虐节拍 就像鼓机对我做了什么 You don't want to go and bump into me 你不会想和我正面冲突 I jump into beef so comfortably, I'm not comfortable 我如此自如地投入纷争 我并不安逸 With no conflict, I've come for the bull 没有冲突浑身难受 我是冲着那头公牛来的 Gimme them horns 把牛角给我 Gimme that rose bush, gimme them thorns 把那丛玫瑰给我 连同它的尖刺 I'm another breed, I'm a different animal 我是另一个物种 我是不同的野兽 Y'all make me yawn, like a strand of wool 你们让我打哈欠 就像一缕羊毛般无趣 I'm intangible, but your hands are full 我无形无影 但你已手忙脚乱 And your lil' underpants are pulled 你那小内 裤被扯下 All the way down to your ankles 一直褪到脚踝 Told ya I'm a soldier, I just showed up 告诉过你我是个士兵 我刚现身 In a wife beater tank and I'ma demolish 穿着白色背心 我将摧毁一切 I always said when I didn't have a dime to my name and lived in squalor 我总说 当我身无分文 生活潦倒时 If I had three quarters, two dimes, and a nickel 如果我有三个25美分 两个10美分和一个5美分硬币 I wouldn't change for a dollar 我不会为了凑成一美元而改变 But I signed 50 Cent and put him in my piggy bank 但我签下了50 Cent 把他放进我的存钱罐 And I ain't gonna apolo- 我才不准备道— Gize to you for what the **** I do 为我做的事向你道歉 My advice to you, get five bazookas 我给你的建议是 去搞五把火箭筒 Some type of nuke, a knife, or Ruger 某种核弹 一把刀 或者一把鲁格手枪 The size of two guns 有两把枪那么大 'Cause I'm sprayin' the Rossi like I'm NWA and the Posse 因为我像NWA和The Posse一样 喷射着子弹 Just like Yella, Ren, Dre and them taught me 就像Yella, Ren, Dre他们教我的那样 Man look at all the mayhem I'm causing 哥们 看看我造成的这一切混乱 That's probably why I stay in the hot seat 这或许就是我总处在风口浪尖的原因 With these magazines, I act out like Ye and his cousin 面对这些弹匣 我表现得像侃爷和他表弟一样失控 Little c********r, I'm sprayin' and bussin' 小东西 我在疯狂扫射 Your shit sucks d**k, stop sayin' it doesn't 你的东西烂到家了 别再说不是了 That's probably the reason there's nothin' you've bodied of recent 这也许就是你最近没什么像样作品的原因 I feel like I just walked in and seen you naked 我感觉像刚走进来就撞见你赤身裸体 'Cause you not even decent 因为你连体面都谈不上 Get ripped like my school clothing 你会被撕碎 就像我上学时的衣服 Like a sleeping cow, I'm bulldozing 像一头沉睡的牛 我用推土机碾过 A rap god since my socks were holy 自从我的袜子破了洞 我就是说唱上帝 Was on that block like a soccer goalie 守在那个街区 就像足球守门员 Ma could not control me, Glocks I'm toting 我妈管不住我 我身揣格洛克 Lock and loading, rock and rolling, rock a Rolly 上膛待发 摇滚不羁 腕戴劳力士 Guacamole, mostaccioli 牛油果酱 意大利通心面 Like this flow, you're out of pocket, homie 就像这个flow 你太出格了 兄弟 Y'all could only hope to catch the flow, but if you know, you know 你们只能奢望跟上这flow 但如果你懂 你就懂 I told you hoes to slow your rolls 我告诉过你们这些妹妹收敛一点 Before you go and throw your whole career up in the toilet bowl 在你们把整个职业生涯冲进马桶之前 Enjoy the GOAT 尽情欣赏这位史上最佳吧 This my house of horrors, like a brothel 这是我的恐怖之屋 就像一座妓院 I done put Ja Rule through it like law school 我让Ja Rule经历了一遍法学院般的折磨 Keep it a stack, like pancakes, I'm awful 实话实说 就像一摞煎饼 我糟透了 So many plaques from Belgium, got a wall full 来自比利时的唱片销量牌匾太多 挂满了整面墙 In fact you would hate my walls, they're all full 事实上你会讨厌我的墙壁 它们都挂满了 They call me Marshall, but I'm unlawful 他们叫我马歇尔 但我无法无天 Is it Groundhog's Day or déjà vu? 今天是土拨鼠日 还是似曾相识? Won't stop period, post menopausal 不会停止 句号 就像绝经之后 Go so postal that most postman will pause, I'll slaughter the rhyme 我变得如此狂暴 大多数邮差都会驻足 我将屠戮这些韵脚 These flows gonna boggle the mind 这些flow将让你思维混乱 Y'all get in line, you're talkin' to Einstein 你们都给我排好队 你们在跟爱因斯坦说话 **** walkin' the line, I'm joggin' it 去他的循规蹈矩 我在上面慢跑 I'm a cross between a dog and a juvenileish 我是疯狗和幼稚鬼的混合体 Mother ****in' childish punk and I be poppin' 一个该死的孩子气朋克 我引爆一切 The most wildest junk and I'm known as the prick 最狂野的玩意儿 我是出了名的混蛋 That's not to **** wit' 那个不能惹的家伙 Call me erectile dysfunction 叫我bo起功能障碍吧 My ballistic missile is launchin' 我的弹道导弹正在发射 I'm wilding like Seven Mile and Runyon, bunch of violent gunmen 我像在七英里路和朗尼恩一样疯狂 一群暴力的枪 手 I do it like Puff do it 我做事就像吹牛老爹那样 Tell my hitters to hit him up, "Do it" 告诉我的杀手们去干掉他 “动手” So like my middle fingers to a Tupac song 所以就像我对一首图帕克歌曲竖起的中指 You know that I put 'em up to it 你知道我会让他们去做的 12 gauge at the age of twelve 十二岁就拿着12号口径霰弹枪 Caged up self rage, I been raisin' hell 困在笼中的自我愤怒 我一直在兴风作浪 Like I'm Joe, Jam Master Jay, and Daryl 就像我是Joe, Jam Master Jay, 和Daryl Brace yourself, it's about to be a ****in' shootout 稳住 这将是一场该死的枪战 Like the OK Corral 就像OK牧场大决战 Bounty on me like a paper towel 悬赏我的赏金多得像卷纸 They want me to go on the straight and narrow 他们想让我走上正道 Like the same shape that they make an arrow 就像他们制造箭的形状一样笔直 Never sell out for the fame and wealth 绝不为名利出卖自己 Dave Chappelle of the rap game, I'm never gonna play myself 说唱界的戴夫·查普尔 我绝不会出卖自己 Closest I ever came's 8 Mile 我最接近的时刻是《八英里》 But the ****in' pain I felt 但我感受到的那该死的痛楚 When I lost Proof couldn't explain how 当我失去Proof时无法言说 That devil came down, then in one fell he swooped 那恶魔降临 然后猛地一下俯冲 Look at how foul he's stooped 看看他堕落得多么卑劣 Had to throw in that towel, regroup 我不得不认输 重新集结 Like Sean O'Malley, still that mouthy youth 像肖恩·奥马利一样 依旧是那个口无遮拦的青年 This here the finale 此处即是终章 Try to rally troops, better round up and corral recruits 试图集结部队 最好围捕和招募新兵 But no matter how many you tally to surround these two 但无论你召集多少人来包围我们俩 You gon' **** around and find out 你都会玩火自焚 自食其果 Just what the **** we about when you see how we shoot 当你看到我们如何开火时 就会知道我们是何方神圣 And I ain't talkin' about how we hoop 我说的不是我们怎么投篮 Can you 'lay up' in a mother ****in' alley, "Oops!" 你能在该死的巷子里“上篮”吗 “哎呀!” It's like a Xanadu for every xan I do 我服下的每一颗xanax都像是进入了世外桃源 What I plan to do is take a pink and a blue 我计划做的是 拿一颗粉的 和一颗蓝的 Hand a few to me, I'll brutally damage you 递几颗给我 我会残忍伤害你 I could never stand or lose, I'm bananas 我绝不能忍受或失败 我已经疯了 You mother ****ers can't do it sicker than I do 你们这些混蛋不可能比我做得更病态 You couldn't get rid of this shit with Tamiflu 就算用达菲也治不好这种病毒 Cannibals, you little b***h me and JID 食人族 你们这些小东西 我和JID Are just like beastiality, we ****in' animals 就像是兽行 我们是该死的野兽 I'm back and I'm body baggin' 'em 我回来了 我在用裹尸袋装他们 Toe taggin' 'em in the back of the Volkswagen 在大众汽车的后备箱里给他们挂上脚趾牌 And draggin' them ho bags and I'm throat gaggin' 'em 拖着那些妹妹 我扼住他们的喉咙 Till I get thrown back in the paddy wagon 直到我被扔回囚车 And back on the Prozac and I know that 然后重新开始服用百忧解 我知道的 But I'm so bad with a notepad that it don't matter 但我在记事本前如此强大 这都无所谓了 The GOAT's back, finna go at anyone 史上最佳回来了 准备好攻击任何人 Who got the gonads or cojones, yeah 任何有种的家伙 yeah