音乐获取中...
신청곡 (申请曲) - 李素罗 (이소라)/SUGA
창밖엔 또 비가 와
窗外又下起雨
이럴 땐 꼭 네가 떠올라
这时一定会想起你
잠이 오지 않아
睡不着觉
내방엔 이 침묵과
房间里的沉默
쓸쓸한 내 심장 소리가
和心脏哀伤的声音
미칠 것만 같아
感觉令人发疯
So I turn up my radio
낯선 목소리가 들려오고
听到一阵陌生的声音
And on the radio
슬픈 그 사연이
那悲伤的故事
너무 내 얘기 같아서
太像我的亲身经历
Hey DJ play me a song
To make me smile
마음이 울적한 밤에
内心悲泣的夜里
나 대신 웃어줄
替我去欢笑
그를 잊게 해줄 노래
令我忘却他的那首歌
Hey DJ play me a song
To make me cry
가슴이 답답한 밤에
胸口发闷的夜晚
나 대신 울어줄
代替我哭泣
그를 잊게 해줄 노래
令我忘却他的那首歌
치열했던 하루를 위로하는
这一夜就连那
어둠마저 잠든 이 밤
抚慰一日拼搏的黑暗也沉睡
수백 번 나를 토해내네
无数次将自我倾吐
그대 아프니까
因你痛苦
난 당신의 삶 한 귀퉁이
我是你人生不过一隅
한 조각이자
一块小小碎片
그대의 감정들의 벗 때로는 familia
是你那些感情的好友偶尔也算家人
때때론 잠시 쉬어 가고플 때
有时在想要得到片刻休憩时
함께임에도 외로움에
就算在一起
파묻혀질 때
也被孤单淹没的时候
추억에 취해서
沉醉在回忆里
누군가를 다시 게워낼 때
再一次唤出某人的名讳
그때야 비로소
到那时
난 당신의 음악이 됐네
我才会成为你的音乐
그래 난 누군가에겐 봄
是的对某些人我如暖春
누군가에게는 겨울
而对另一些则是寒冬
누군가에겐 끝
是某人的结束
누군가에게는 처음
也是某人的最初
난 누군가에겐 행복
我是某个人的幸福
누군가에겐 넋
某人的灵魂
누군가에겐 자장가이자
是某人安眠的摇篮曲
때때로는 소음
有时候也是噪声
함께 할게
伴随你的
그대의 탄생과 끝
诞生与终结
어디든 함께 임을 기억하기를
愿你铭记无论在哪里都与你在一起
언제나 당신의 삶을
一直为你的人生
위로할 테니
带来安慰
부디 내게
愿你
가끔 기대어 쉬어가기를
偶尔一定依靠着我歇息
So I turn up my radio
낯선 목소리가 들려오고
听到一阵陌生的声音
And on the radio
슬픈 그 사연이
那悲伤的故事
너무 내 얘기 같아서
太像我的亲身经历
Hey DJ play me a song
To make me smile
마음이 울적한 밤에
内心悲泣的夜里
나 대신 웃어줄
替我去欢笑
그를 잊게 해줄 노래
令我忘却他的那首歌
Hey DJ play me a song
To make me cry
가슴이 답답한 밤에
胸口发闷的夜晚
나 대신 울어줄
代替我哭泣
그를 잊게 해줄 노래
令我忘却他的那首歌
창밖엔 또 비가 와
窗外又下起雨
이럴 땐 꼭 네가 떠올라
这时一定会想起你
잠이 오지 않아
睡不着觉
난 어쩔 수 없나 봐
我也无可奈何啊