Hadaee mada tawila Wa ana nahos ana wahala ghzalti Wa ana nahos ana wahala Wa ana nahos ana wahala I dream of rain I dream of gardens in the desert sand I wake in vain I dream of love as time runs through my hand I dream of fire Those dreams are tied to a horse that will never tire And in the flames Her shadows play in the shape of a man's desire This desert rose Each of her veils a secret promise This desert flower No sweet perfume ever tortured me more than this I dream of rain I dream of gardens in the desert sand I wake in vain I dream of love as time runs through my hand I dream of fire Those dreams are tied to a horse that will never tire And in the flames Her shadows play in the shape of a man's desire This desert rose Each of her veils a secret promise This desert flower No sweet perfume ever tortured me more than this Hadaee mada tawila Wa ana nahos ana wahala ghzalti Wa ana nahos ana wahala Wa ana nahos ana wahala