音乐获取中...
恋しくなったら手を叩こう (feat. 重音テト) - MIMI/重音テト
以下歌词翻译由文曲大模型提供
ある時日常が 寂しくなっちゃって
偶尔平淡的日常 也会突然感到寂寞
朝が怖くなって 今眠れないのかい
开始畏惧清晨到来 现在仍难以入眠吗
大人になったらさ
总以为长大后这些
治ると思ってた
症状都会自然痊愈
自己肯定感が 溶けてく毎日かい
自我肯定感却在日复一日中逐渐消融
耳に張り付いた君の涙声
耳畔萦绕着你带泪的哽咽声
こんなにつらいから
既然此刻如此痛苦
この夜だけは 2人で歌いましょう
唯有今夜 就让我们一同歌唱吧
甘いお砂糖に 溶けるように
如同融化在甜美的砂糖中
回る空気に ほら舞うように
又如乘着流转的空气翩然起舞
君と踊る 君と踊る
与你共舞 与你共舞
ウォーアイニー
我爱你
最後までさ
直至曲终人散
浮かぶ空 色付く前に
在漂浮的天空染上暮色之前
その言葉が 灰になる前に
在那句誓言化作灰烬之前
君と歌う
与你共唱
それもそれでいいな
这样倒也别有意趣
せーのっ
预备起
恋しくなったら手を叩こう
每当思念涌现就拍手吧
明日の前笑顔で叩こう
在明日来临前笑着拍手吧
幸せの意味も知らんけど
虽不懂幸福的真正含义
今日だけは笑顔で叩こう
至少今天笑着击掌就好
少しだけ深呼吸して
稍稍做个深呼吸
君はまだ君で居られる
你依然能保持真实的自我
生きてゆく意味も知らんけど
恋しくなったら手を叩こう
虽不知生存的意义究竟为何
每当思念涌现就拍手吧
ココロの空調が 整えらんなくて
心灵的温度调节 始终无法掌控自如
頬を伝う音に ふと戸惑っちゃったのかい
面颊滑落的泪滴声 突然令我手足无措
なんにも知らないよ
那些所谓世间法则
この世の定理とか
我全然无法理解啊
誰か偉い人が 教えてくれたらね
若有哪位智者能给予指引该多好
震えるつま先
颤抖的脚尖
明日の前でさ
在黎明降临前
なんとか踏ん張って
勉强支撑着身躯
このまま夜を 2人で歌いましょう
就这样继续 一同唱响漫漫长夜吧
甘いお砂糖に 溶けるように
如同融化在甜美的砂糖中
回る空気に ほら舞うように
又如乘着流转的空气翩然起舞
君と踊る 君と踊る
与你共舞 与你共舞
ウォーアイニー
最後までさ
我爱你
直至曲终人散
浮かぶ空 色付くまでに
在漂浮的天空染上暮色之前
その言葉が 灰になる前に
在那句誓言化作灰烬之前
君と歌う
与你共唱
それもそれでいいな
这样倒也别有意趣
せーのっ
预备起
恋しくなったら手を叩こう
明日の前笑顔で叩こう
每当思念涌现就拍手吧
在明日来临前笑着拍手吧
幸せの意味も知らんけど
虽不懂幸福的真正含义
今日だけは笑顔で叩こう
至少今天笑着击掌就好
少しだけ深呼吸して
稍稍做个深呼吸
君はまだ君で居られる
你依然能保持真实的自我
生きてゆく意味も知らんけど
虽不知生存的意义究竟为何
恋しくなったら手を叩こう
每当思念涌现就拍手吧