椎名林檎《芒に月》[FLAC/MP3-320K]

熊大 2025-07-27 14:06:33 20

音乐获取中...
歌词

芒に月 - 椎名林檎

TME享有本翻译作品的著作权

不景気で人々のフラストレーション

经济低迷 人人沮丧

膨れ返り 破裂寸前

憂うべき世ですし

泡沫膨胀 即将破裂

这是应当忧心的世界

カンバンセーション

交流

取り交わして行きたいもんです

我想要去互相交流

いえそう簡単じゃなさそうです

不 实际并没有这么简单

幽霊の正体ご覧になって枯れ薄とは

请细看这幽灵的真实身份吧 所谓枯萎的芒草

ニンゲンニンゲン

其实是人类啊

双方ぶっ刺し合って

双方刺向彼此

致命傷食らって南無阿弥陀仏

遭受致命伤 南无阿弥陀佛

悠然と構えて

摆出悠然的姿态

トランスフォーメーション

一点点改革变化

延いては誇っている融通性

最终形成自以为傲的灵活性

中年現役選手/

中年现役选手

ロストジェネレーション

ゆえ費用対効果に際し万全

失落的一代

因此讲究性价比时最准备万全

だからもう勘繰って

所以就尽情地推测

頑張っていらっしゃいますな

尽情地去努力吧

他意なんて皆無で一所懸命

毫不在乎他人意愿 拼尽全力

枯れ薄と言うニンゲンニンゲン

所谓枯萎芒草般的人类啊

愛そうと愛したいと列島行脚参拝だ

若是想要去爱 便周游列岛行参拜

体 頭 諫めあっている

身体 大脑 在彼此劝谏

僕は 僕を 疑いたがる

我总是 忍不住 怀疑自己

魂よ 応答せよ 歌えよ

灵魂啊 回答吧 歌唱吧

連れ去りたもれ

将我带走吧

いずこへなりと

要抵达何处

海の深く 包まって

才能包裹于深海的怀抱

過去に口付けた矢先

未来への門が開いた

当我亲吻过去之时

通往未来的门便为我敞开

今を突き刺す兩足

现在 不顾刺痛的双脚

踏ん張って立ち上がれ

脚步坚实地站起来吧

あ~あ いよいよ勝ち取ったんだ

啊 我终于获得了胜利

僕は僕の信頼を

我赢得了我的信赖

土砂降りの雨

倾盆的大雨

脚を取られる

阻碍前行脚步

敢えて濡てば

偏要让雨淋透

敢えて委ねて

偏要任性而为

裸足で走れ

赤脚奔跑吧

流されるまま

随水流而前行

息急き切って さあ彼方へ

跑到气喘吁吁 向彼方而行吧

Crossing over fields and the hills we overcome

Looking at the sky for the sky is what we share

越过原野 穿过山岳 我们征服的足迹

仰望苍穹 那正是你我共有之证

Capturing the wind blow us from this muddy place

抓住疾风 将我们带离这泥泞之地

Feeling every beat in the racing of my heart

心跳如擂鼓 每一声悸动都在共鸣

遠くまで来た

我已行过漫漫长路

あなたを臨む夜が満ちていた

等待你到来的夜晚一点也不空虚

弥栄よ祝うよ

为繁荣而祝贺吧

下载

https://pan.baidu.com/s/1-3h3R5zXDVoyMuNvjXETqg

提取码

备份

备份

TAGS


最新回复 (0)
    • HiFiNi - 音乐磁场
      2
        立即登录 立即注册
返回