音乐获取中...
Sparkle Summer - KID PHENOMENON from EXILE TRIBE
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Jump hard and dive
Oh oh
奋力跳跃 潜入深蓝
I remember hot hot hot
我仍记得那炙热的温度
まだhot なsummer time
此刻仍在燃烧的夏日时光
Oh oh
You're my summer light
你是我夏日的微光
焼けたアスファルトに
在滚烫的柏油路上
移った僕らの影
映出我们的身影
急足で向かう色褪せない空
匆匆奔赴那片永不褪色的天空
溶けかけたアイス片手
あの夏を追い越して (let go)
手持即将融化的冰淇淋
让我们超越那年的盛夏吧
指差した入道雲の先へ行こう
朝着手指所向的积雨云顶端启程
世界が何よりも輝いた
世间万物在此刻无比闪耀
うまく言えないこのシグナル
难以言喻的心动信号
それこそ青色の鼓動
正如那抹青蓝色的悸动
感情に焼き付いた
深深烙印在季节篇章中的
季節のストーリー
情感轨迹
Yeah 眩しすぎて (one time)
过于耀眼
滲んだフォーカス (two time)
確かな温度がシルエット
模糊的视线焦点
真实的温度勾勒出轮廓
(Jump hard and dive)
(纵身跃入深蓝)
太陽が恋するほど熱い夏が
连太阳都沉醉的热烈盛夏
(Hottest summertime)
(最炽热的夏日时光)
僕らの“一瞬”と響き合った
与我们"刹那"共鸣共振
(Golden fever high) oh oh oh yeah
蜃気楼じゃない日々
并非虚幻蜃景的日常
刺*的サイダー
刺*翻涌的汽水气泡
再現不能の淡色のフィルムはsparkle summer
Oh oh
无法复现的浅色胶片名为闪耀盛夏
I remember hot hot hot
我仍记得那炙热的温度
まだhot なsummer time
此刻仍在燃烧的夏日时光
Oh oh
Sparkle in your eyes
在你眼眸中闪烁
アチチ
如此炽热
火傷しそうなほどのこのサマー
仿佛会被灼伤的激*夏日
繰り返してる夏の日
周而复始的仲夏之日
また走り抜けるこのまま (that's right)
広がったblue sky
就这样继续全力奔跑吧(没错)
延展无边的蔚蓝天幕
手をかざし追いかける
扬起双手追逐着
打ち上げた花火 舞い散る前に yeah
在升空烟花消散之前
欲張りな(one time) この景色と(two time)
贪心地将眼前景致
書き綴るよメロディー
谱写成悠扬旋律
(Jump hard and dive )
(纵身跃入深蓝)
太陽が恋するほど熱い夏が
连太阳都沉醉的热烈盛夏
(Hottest summertime)
(最炽热的夏日时光)
僕らの“一瞬”と響き合った
(Golden fever high) oh oh oh yeah
与我们"刹那"共鸣共振
蜃気楼じゃない日々
并非虚幻蜃景的日常
刺*的サイダー
刺*翻涌的汽水气泡
再現不能の淡色のフィルムはsparkle summer
无法复现的浅色胶片名为闪耀盛夏
駆け抜けた夕立の中 全力で
穿梭过骤雨的间隙 用尽全身气力
目的地はいらないよ
无需预设明确终点
弾けた光があれば
只要有迸发的光芒相伴
All we need is just forever
我们所需仅是永恒此刻
(Jump hard and dive)
太陽が恋するほど熱い夏が
(纵身跃入深蓝)
连太阳都沉醉的热烈盛夏
(Hottest summertime)
(最炽热的夏日时光)
僕らの“一瞬”と響き合った
与我们"刹那"共鸣共振
(Golden fever high) oh oh oh yeah
蜃気楼じゃない日々
并非虚幻蜃景的日常
刺*的サイダー
刺*翻涌的汽水气泡
再現不能の淡色のフィルムはsparkle summer
无法复现的浅色胶片名为闪耀盛夏
君と描いたこのワンシーンがsparkle summer
与你共绘的这个瞬间名为闪耀盛夏
Oh oh
I remember hot hot hot
我仍记得那炙热的温度
まだhot なsummer time
此刻仍在燃烧的夏日时光
Oh oh
You're my summer light
你是我夏日的微光