音乐获取中...
Sapphire (feat. Arijit Singh) - Ed Sheeran/Arijit Singh
TME享有本翻译作品的著作权
Lyrics by:Arijit Singh/Avinash Chouhan/Ed Sheeran/Ilya Salmanzadeh/Johnny McDaid/Mayur Puri/Savan Kotecha
Produced by:Ed Sheeran/ILYA/Johnny McDaid/Savan Kotecha
You're glowing
你容光焕发
You colour and fracture the light
你为光线增添色彩 折射出万丈光芒
You can't help but shine
你天生就绽放着耀眼的光芒
And I know that
我知道
You carry the world on your back
你背负着整个世界的重担
But look at you tonight
但今晚注视着你
The lights your face your eyes
Exploding like fireworks in the sky
灯光璀璨夺目 映衬着你的脸庞 你的眼眸
如烟花那般在天空里绚烂地绽放
Sapphire
好似晶莹剔透的蓝宝石
Touching on your body while you're pushing on me
当你慢慢贴近我 我温柔地抚摸你的身体
Don't you end the party I could do this all week
不要让这场派对结束 整个星期我都可以肆意狂欢
We'll be dancing till the morning go to bed we won't sleep
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ
我们会翩然起舞 直到清晨 躺在床上 然而我们毫无睡意
如星星那般绽放璀璨夺目的光芒
Sapphire
好似晶莹剔透的蓝宝石
Touching on your body while you're pushing on me
当你慢慢贴近我 我温柔地抚摸你的身体
Don't you end the party I could do this all week
不要让这场派对结束 整个星期我都可以肆意狂欢
We'll be dancing till the morning go to bed we won't sleep
我们会翩然起舞 直到清晨 躺在床上 然而我们毫无睡意
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ
如星星那般绽放璀璨夺目的光芒
ਸਾਡੇ ਦਿਲ ਤੇ ਰੰਗ ਬਰਸਾ ਰੰਗ ਦੇ
我的心染上彩虹般的色彩
ਸਾਡੇ ਦਿਲ ਦਾ ਹੈ ਪੁਰਜਾ
我们的心融为一体
मेरी बाहों से लिपट घुलजा
依偎在我的怀抱里
ਸਾਡੀ ਸਾਹ ਦੀ ਡੋਰ ਨੂ ਉਲਝਾ
我们的呼吸交织在一起
नज़राना तेरा होना
与你在一起 这是上苍的恩赐
तेरा होके ਮੈਨੂੰ खोना
我愿意赴汤蹈火 只为成为你的专属
किनारा तू मैं सफीना
你是辽阔的海岸 我是一叶扁舟
ਤੈਨੂ पा के ही पार लगे
跨越千山万水 终将抵达彼岸
Meher koi jake
谁又知道呢
जो धानी चुनर में तू सजे
Sapphire
披着黄色头巾的你楚楚动人
好似晶莹剔透的蓝宝石
Touching on your body while you're pushing on me
当你慢慢贴近我 我温柔地抚摸你的身体
Don't you end the party I could do this all week
不要让这场派对结束 整个星期我都可以肆意狂欢
We'll be dancing till the morning go to bed we won't sleep
我们会翩然起舞 直到清晨 躺在床上 然而我们毫无睡意
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ
Sapphire
如星星那般绽放璀璨夺目的光芒
好似晶莹剔透的蓝宝石
Touching on your body while you're pushing on me
当你慢慢贴近我 我温柔地抚摸你的身体
Don't you end the party I could do this all week
不要让这场派对结束 整个星期我都可以肆意狂欢
We'll be dancing till the morning go to bed we won't sleep
我们会翩然起舞 直到清晨 躺在床上 然而我们毫无睡意
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ
如星星那般绽放璀璨夺目的光芒
Sapphire
好似晶莹剔透的蓝宝石
मेहरूनी दो नैन लुभाए
我的爱人长着一双摄人心魄的眼眸
चाँदनी चम-चम चमकाए
她如月光那般闪烁着光辉
ਨੂਰ ਦਾ ਮੈਨੂੰ ਘੁੱਟ ਪਿਲਾਏ
她赐予我琼浆玉露
ਜਿੰਦੜੀ ਬਣ ਜਾਏ
她成为我生命的全部
ਅੰਬਰਾਂ ਦੀ ਤੂੰ ਝਾਲਰ ਪਾਏ
你装饰着琥珀色的流苏
ਬਦਲ਼ਾਂ ਦੇ ਲੱਠੇ ਸੂਟ ਬਣਾਏ
你让漫天云彩变成精美华服
ਕਿਰਣਾਂ ਨੂੰ ਰੰਗ-ਰੂਪ ਛਡਾਏ
你让光芒染上色彩 变得美丽无比
ਮੋਰਣੀ ਬਣ ਜਾਏ
化身为神采飞扬的孔雀
Sapphire
好似晶莹剔透的蓝宝石
ਪਲਕਾਂ ਉਠਾਵਤੇ ਹਨੇਰੇ ਘਟਦੇ
ਉਂਗਲਾ'ਚ ਪਾਕੇ ਤੂੰ ਧਨਕ ਫਿਰਦੀ
当你抬起眼眸 黑暗消失不见
你的指尖画出一道彩虹
ਕਿਵੇਂ ਰੱਬ ਨੇ ਦੋ ਨੈਣਾਂ ਉੱਤੇ ਨੀਲਮ ਜੜੇ?
上帝是如何创造出如蓝宝石般的迷人的眼眸
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ
如星星那般绽放璀璨夺目的光芒
Sapphire
好似晶莹剔透的蓝宝石
Touching on your body while you're pushing on me
Don't you end the party I could do this all week
当你慢慢贴近我 我温柔地抚摸你的身体
不要让这场派对结束 整个星期我都可以肆意狂欢
We'll be dancing till the morning go to bed we won't sleep
我们会翩然起舞 直到清晨 躺在床上 然而我们毫无睡意
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ
如星星那般绽放璀璨夺目的光芒
Sapphire
好似晶莹剔透的蓝宝石
Touching on your body while you're pushing on me
当你慢慢贴近我 我温柔地抚摸你的身体
The lights your face your eyes
灯光璀璨夺目 映衬着你的脸庞 你的眼眸
Don't you end the party I could do this all week
不要让这场派对结束 整个星期我都可以肆意狂欢
Exploding
悄然绽放
We'll be dancing till the morning go to bed we won't sleep
我们会翩然起舞 直到清晨 躺在床上 然而我们毫无睡意
Like fireworks in the sky
好似天空里的绚烂烟花
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ
如星星那般绽放璀璨夺目的光芒
Sapphire
好似晶莹剔透的蓝宝石
Touching on your body while you're pushing on me
当你慢慢贴近我 我温柔地抚摸你的身体
The lights your face your eyes
灯光璀璨夺目 映衬着你的脸庞 你的眼眸
Don't you end the party I could do this all week
不要让这场派对结束 整个星期我都可以肆意狂欢
Exploding
We'll be dancing till the morning go to bed we won't sleep
悄然绽放
我们会翩然起舞 直到清晨 躺在床上 然而我们毫无睡意
Like fireworks in the sky
好似天空里的绚烂烟花
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ
如星星那般绽放璀璨夺目的光芒
Sapphire
好似晶莹剔透的蓝宝石
ਪਲਕਾਂ ਉਠਾਵਤੇ ਹਨੇਰੇ ਘਟਦੇ
The lights your face your eyes
当你抬起眼眸 黑暗消失不见
灯光璀璨夺目 映衬着你的脸庞 你的眼眸
ਉਂਗਲਾ'ਚ ਪਾਕੇ ਤੂੰ ਧਨਕ ਫਿਰਦੀ
你的指尖画出一道彩虹
Exploding like fireworks in the sky
如烟花那般在天空里绚烂地绽放
ਕਿਵੇਂ ਰੱਬ ਨੇ ਦੋ ਨੈਣਾਂ ਉੱਤੇ ਨੀਲਮ ਜੜੇ?
上帝是如何创造出如蓝宝石般的迷人的眼眸
Sapphire
好似晶莹剔透的蓝宝石