音乐获取中...
Il aurait suffit - Le Rouge Et Le Noir
Lyrics by:Zazie/Vincent Baguian
Composed by:William Rousseau/Sorel
Produced by:William Rousseau
Il aurait suffit qu'il joue la distance
Suffit qu'il ose me dire en face le contraire de ce qu'il pense
足够了 他这若即若离的距离
足够了 只要他敢当面告诉我 与他想的相反
Qu'il ne me laisse entrevoir
他没让我察觉到
Que le mystère entre nous
我们之间除了秘密什么也没有
Il a suffit que j'ose l'imprudence
足够了 只要我不用小心翼翼
Suffit que je dévoile enfin mon cœur sans complaisance
足够了 我最终还是揭露了一切 我心灰意冷
Pour qu'elle doute de moi
Pour qu'elle n'attende rien de nous
所以她能怀疑我
所以她对我们之间不抱什么希望
Tu me prends pour qui
你以为我是谁
Je te plais pourquoi
为什么我要取悦你
Le corps a dit oui
身体妥协了
On s'éprend la nuit
我们享受黑夜
Se méprend parfois
有时思绪紊乱
Tu m'aimes aujourd'hui
你只有今天爱着我
Demain tu t'en vas
明天你就离开了
Ivresse ou mépris
迷醉或是恍惚
Du rêve à l'ennui
从梦想到现实烦恼
Je n'ai fait qu'un pas
我只迈了一步
Dès que moi je te fuis
每次我逃离你
Toi tu dis oui
你都点头应允
Mais quand tu fonds
但你现在来乞求
Là je dis non
我会摇头拒绝
Quand c'est moi qui te suis
无论我什么时候跟着你
Toi tu m'oublies
Quand je suis loin
你都会忘记我
无论我什么时候离开了
Là tu reviens
你就会回来了
L'amour est indécis
爱犹豫不决
Toujours ainsi
总是会这样
Quand tu m'enlaces
你拥我入怀
Moi je m'en lasse
Nos folies nous dépassent
我感到厌倦
我们的疯狂战胜了自己
On s'aime hélas
不幸的是 我们彼此相爱
Quand on se fuis
当我们逃离彼此
On cède à l'envie
又会屈服于自己的欲望
Sans savoir pourquoi
不知缘由
Rêve d'infini tombera du lit
无尽的梦 从床上飘落
En aimant que soi
发自内心的爱
La raison dit oui
原因是肯定的
Le cœur n'y est pas
心不在那里
Uni pour la vie
一起生活
Faut-il faire comme ci
我们得那样生活
D'autres font comme ça
Dès que moi je te fuis
像别人那样生活
每次我逃离你
Toi tu dis oui
你都点头应允
Mais quand tu fonds
但你现在来乞求
Là je dis non
我会摇头拒绝
Quand c'est moi qui te suis
Toi tu m'oublies
无论我什么时候跟着你
你都会忘记我
Quand je suis loin
无论我什么时候离开了
Là tu reviens
你就会回来了
L'amour est indécis
爱犹豫不决
Toujours ainsi
总是会这样
Quand tu m'enlaces
Moi je m'en lasse
你拥我入怀
我感到厌倦
Nos folies nous dépassent
我们的疯狂战胜了自己
On s'aime hélas
不幸的是 我们彼此相爱
Quand on se fuis
当我们逃离彼此
Pourtant moi je ressens l'amour immense
但我感觉到了无尽的爱
Ne me dis pas que la cause en est seulement ton absence
不要告诉我 其中缘由 只是因为你的离开
Ne me dis pas que tout repose sur ce vide entre nous
不要告诉我都是因为 我们之间的虚无的一切
Je t'aime aujourd'hui
我今天爱着你
Sans savoir pourquoi
不知缘由
Mon cœur est à qui
我的心已经被你收买
Le tien bat pour qui
如果不是为了我
Si ce n'est pour moi
L'amour est indécis
那是为谁而跳
爱犹豫不决
Toujours ainsi
总是会这样
Si tu m'enlaces
你拥我入怀
Moi je m'en lasse
我感到厌倦
Nos folies nous dépassent
我们的疯狂战胜了自己
On s'aime hélas
不幸的是 我们彼此相爱
Quand on se fuis
当我们逃离彼此
Tu me prends pour qui
你以为我是谁
Je te plais pourquoi
为什么我要取悦你
Le corps a dit oui
身体妥协了
On s'éprend la nuit
我们享受黑夜
Se méprend parfois
有时思绪紊乱
Tu m'aimes aujourd'hui
你只有今天爱着我
Demain tu t'en vas
明天你就离开了
Ivresse ou mépris
迷醉或是恍惚
Du rêve à l'ennui
从梦想到现实烦恼
Je n'ai fait qu'un pas
我只迈了一步
Dis moi dis moi
告诉我 告诉我
Que notre amour ne tiens pas
我们之间的爱
Qu'à tout ce vide entre nous
不要忽视我们之间的距离
Dis moi dis moi
告诉我 告诉我
Que notre amour ne vient pas
我们之间的爱 还没有完全到来
De tout ce vide entre nous
我们之间还有距离