音乐获取中...
So ist es immer - 澤野弘之 (さわの ひろゆき)
Lyrics by:Rie/Benjamin/mpi
Composed by:澤野弘之
Die Stühle liegen sehr eng
椅子相互紧挨着
Wir reden die ganze Nacht lang
我们彻夜长谈
Dieser niedrige Raum ist nicht schlecht
低矮的房屋不算太坏
Wir können uns gut verstehen
我们互诉衷肠
So ist es immer unser Licht ist nur das
一直是这样 我们就这样度过所有的时光
Trinken und singen wir begrüßen Morgen
把酒高歌 我们迎接明天
So ist es immer unterm rußigen Himmel
一直是这样 我们生活在
Leben wir zusammen
这尘烟弥漫的天空下
Die Nacht ist lang
长夜漫漫
Da die Sterne nicht leuchten
那儿星辰无光
Da der Mond auf diese Stadt nicht scheint
月光照不到城里
Schalten wir das Licht selbst an
我们凝视着灯光
Singen wir unter dem Sternenhimmel
在浩瀚的星海下歌唱
Chairs so close a room so small
椅子相互紧挨着
You and I talk all the night long
我们彻夜长谈
Meager this space but serves us all well
低矮的房屋 不算太坏
We comrades have stories to tell
And it's always like that in the evening time
我们互诉衷肠
一直是这样 在夜深人静的时候
We drink and we sing when our fighting is done
把酒高歌 我们迎接明天
And it's always so we live under the burnt clouds
一直就是这般 生活在那炙热的彩云下
Ease our burden long is the night
抹去你我所有的烦恼 漫长而孤寂的夜
Dust and smoke stars can be seen
浩瀚的星光难再现
We all starve for a moonbeam on our town
我们便是那闪耀的星光 照亮你我的世界
We must all gather as one
你我绽放唯一的光芒
Sing with hope and our fear will be gone
希望的高歌 湮没所有的恐惧
Die Stühle liegen sehr eng
椅子相互紧挨着
You and I talk all the night long
Dieser niedrige Raum ist nicht schlecht
我们彻夜长谈
低矮的房屋不算太坏
We comrades have stories to tell
我们互诉衷肠
So ist es immer that in the evening time
一直是这样 在黑夜里
We drink and we sing when our fighting is done
把酒高歌 我们迎接明天
So ist es immer we live under the burnt clouds
Ease our burden long is the night
一直是这样 生活在那炙热的彩云下
抹去你我所有的烦恼 漫长而孤寂的夜
Da die Sterne nicht leuchten
那儿星辰无光
We all starve for a moonbeam on our town
我们便是那闪耀的星光 照亮你我的世界
Schalten wir das Licht selbst an
我们凝视着灯光
Sing with hope and our fear will be gone
希望的高歌 湮没所有的恐惧