離れていく今も You're the Only One 就算离别许久你也依然是我的唯一 愛しいそのすべてが You're the Only One 倾注我所有的爱在你身上 痛くても苦しくっても だけどGoodbye 虽彼此伤害 但是该说再见了 この先もきっと、ずっと 但无论发生什么 You're the Only One Only One 你也一直都会是我的唯一 お互いに探り合って 两人互相寻找着
些細な言い訳が散らばった 那些琐碎的借口 過ごした時間さえ冷たくって 时间都变的冰冷了起来 二人を切なく見つめてる 两人难过地对视着 ここから二人そうよ飛び立つの 从此就要互不相干 それぞれの道を選んでゆくの 彼此选择了不同的路 遠回りし続けた言葉たちが 绕来绕去漫无目的的对话 強く背中押して 正在背后用力推着 So, I'll let you go “那么,我会放手的” 本当は素直に You're the Only One 本来应该坦率一点 (你是我的唯一) 君に伝えたかった You're the Only One 告诉你的 (你是我的唯一) 痛くても苦しくっても だけどGoodbye 虽彼此伤害 但是该说再见了 さよなら言わせてよ You're the Only One 让我说再见吧 我的唯一 Only One 唯一 突然の言葉で 突如其来的话语 シナリオみたいに進んでく 像剧本一般推进着 ずれてゆくずれてゆく台詞だけが 逐渐偏离的台词 噛み合わず 空を舞い ピリオドをうつ 分歧在空中乱舞 对话终结 始まりも終わりも同じように 就像我们开始的那样结束吧 息もできないくらい鮮やかなscene 真实到让人窒息的场景 溢れ出す思いが空しくさせるの 不知不觉 回忆溢出心海 どうすれば今を乗り越えられる 到底怎样才能 本当は素直に You're the Only One 本来应该坦率一点 (你是我的唯一) 君に伝えたかった You're the Only One 告诉你的 (你是我的唯一) 痛くても苦しくっても だけどGoodbye 虽彼此伤害 但是该说再见了 ありがとう言わせてよ You're the Only One 让我道声感谢吧 我的唯一 You're the Only One 你是我的唯一 いつの日か今が思い出になって(I will let you go) 终有一天 现在会变成回忆 (我会放手的) 笑顔で誰かの隣にいても(my baby cant forget) 不管你的笑脸在谁的身边(宝贝,我忘不了) 君の中の私が消え去っても 就算让我在你的生活中消失 この先もきっと、ずっと 无论发生什么 You're the Only One Only One 你也一直都会是我的唯一