作词 : Conrad Mortiss 作曲 : Conrad Mortiss The flame burns cold 火焰燃得冰冷 It doesn't even glow 甚至不再闪烁 A ghostly shimmer in the dead of night 幽灵般的微光在死寂的深夜 The frost bites as it likes 寒霜肆意啃噬
The fire has no warmth 火焰没有暖意 Just an empty fight 只是一场空洞的抗争 Alone out here with my room 独自在此守着我的房间 Two lonely souls far away from everyone 两个孤寂的灵魂远离所有人群 I ride my road along through the haze of the morning mist 我独自前行穿过晨雾的阴霾 I ride through rain and snow 我穿越雨雪 I ride through heat and cold 我历经寒热 Another day another trail that lays behind no end in sight 又一天 又一段足迹留在身后看不到尽头 Just a lost man's gaze 只有一个迷失者的凝望 The horizon is my goal 地平线是我的目标 It is my only hope 是我唯一的希望 The flame burns cold 火焰燃得冰冷 The fire has no warm 火焰没有暖意 The wind hums low 风声低沉哼唱 Through the canyons deep 穿过深邃峡谷 The stars don't shine 星辰不再闪耀 They just watch and weep 它们只是凝望 默默垂泪 Looking down at my lonely soul 俯视我孤寂的灵魂 Where to go I do not know 何去何从 我不知晓 No place pulls me along 没有地方吸引我前往 No one calls my name 没有人呼唤我的名字 It's a lonely tuneless song 这是一首孤寂无调的歌 The story of my life 我生命的写照 I ride my road along through the haze of the morning mist 我独自前行穿过晨雾的阴霾 I ride through rain and snow 我穿越雨雪 I ride through heat and cold 我历经寒热 Another day another trail that lays behind no end in sight 又一天 又一段足迹留在身后看不到尽头 Just a lost man's gaze 只有一个迷失者的凝望 The horizon is my goal 地平线是我的目标 It is my only hope 是我唯一的希望 The flame burns cold 火焰燃得冰冷 The fire has no warmth 火焰没有暖意 The earth feels thin 大地感觉单薄 The sky feels heavy 天空感觉沉重 A wheel that turns but doesn't roll 轮子转动却不前行 I chase the horizon but never win 我追逐地平线却从未抵达 The further I ride no closer I get 越前行就离得越远 The flame burns cold 火焰燃得冰冷 The fire has no warmth 火焰没有暖意 Night after night 一夜又一夜 The chill bites quite hard 寒意刺骨 I ride my road along through the haze of the morning mist 我独自前行穿过晨雾的阴霾 I ride through rain and snow 我穿越雨雪 I ride through heat and cold 我历经寒热 Another day another trail that lays behind no end in sight 又一天 又一段足迹留在身后看不到尽头 Just a lost man's gaze 只有一个迷失者的凝望 The horizon is my goal 地平线是我的目标 It is my only hope 是我唯一的希望 The flame burns cold 火焰燃得冰冷 The fire has no warmth 火焰没有暖意 I ride my road along through the haze of the morning mist 我独自前行穿过晨雾的阴霾 I ride through rain and snow 我穿越雨雪 I ride through heat and cold 我历经寒热 Another day another trail that lays behind no end in sight 又一天 又一段足迹留在身后看不到尽头 Just a lost man's gaze 只有一个迷失者的凝望 The horizon is my goal 地平线是我的目标 It is my only hope 是我唯一的希望 The flame burns cold 火焰燃得冰冷 The fire has no one 火焰无人陪伴