高橋優《未刊の行進》[FLAC/MP3-320K]

useie 2025-10-16 11:00:33 17 下载

音乐获取中...
歌词

未刊の行進 - 高桥优 (たかはし ゆう)

以下歌词翻译由文曲大模型提供

词:高橋優

 

曲:高橋優

 

编曲:鈴木Daichi秀行

 

奇跡体験の物語を見た後で

看完奇迹体验的故事后

「凄まじい人がいるんだなー」

「真是有厉害的人存在啊」

って感心して

这样感慨着

自分だったら

如果换成自己

そのときどうするかなー?なんて

那时候会怎么做呢?如此

想像して目が冴えて眠れない夜

幻想着这些而兴奋得彻夜难眠

作者も編集者もいない物語

没有作者也没有编辑的故事

それがぼくらの人生

那就是我们的人生

どの本にもまだ未掲載

至今未被任何书籍刊载

エピソードをいま生きているよ

我们此刻正书写着这样的篇章

世界中の辞書にない言葉を

发明出全世界辞典中都没有的词汇

発明して愛の歌を唄おう

唱响那首爱之歌吧

世界中の地図にない道を

开辟出全世界地图上都不存在的道路

ぼくらの足跡で結んでいこう

用我们的足迹将其相连吧

最高画質カメラでも

哪怕是最高画质的相机

撮れない景色をその瞳に映そう

也要把那无法捕捉的景色映在瞳孔里

どんな名作百選だって

无论多么著名的百选佳作

今を生きる君に敵わないよ

都比不上此刻活着的你

今日はどんなことあったの?

今天发生了怎样的事情?

少しだけ聞かせてよ

稍微说给我听听吧

案外奇跡体験かも

说不定是意外的奇迹体验呢

ぼくに話してみてよ

试着向我倾诉吧

取り立てて話すほどのことも

倒也没有值得特别讲述的

起きないし

大事发生

普通中の普通 of the 普通

普通中的普通之普通

それが我が人生

这就是我的人生

みたいなこと言う人の声を

说要仔细倾听那些

よーく聞いて

说出这种话之人的声音

とかく普通じゃないのが

可总会有不普通的事情

飛び出したりして

突然蹦出来啊

10代までの経験値

在二十岁前积累的经验值

それぞれそれを「常識」と呼んで

人们各自称之为「常识」

同じとこ違うとこを

要接受彼此的共同点与分歧吗?

受け入れ合うの?戦争するの?

还是要为此争斗不休?

言ってないのに通じ合えたような

明明没有明说却能心意相通的

気がする瞬間を何て言う?

瞬间该称作什么呢?

遅刻したかに見えた電車に

看似快要迟到却赶上的电车

間に合ったときのこと何て言う?

这种时刻又该称作什么?

歴史に名を刻むため見世物に

人生不是为了成为供人观赏的

するための人生じゃないし

历史纪念碑而存在的啊

掌サイズの奇跡を集めて

只要能在掌心收集点滴奇迹

今を笑えていたらいいよ

笑着度过此刻就足够美好

ときめきだけに生きていたい

只想为心动瞬间而活

人生は短過ぎる

人生实在太过短暂

悲しみだけに生きるには

若只为悲伤而活

人生は短過ぎる

人生也太过短暂

Oyuretihsia arakorokok owotokonimik

奥雷蒂西亚 阿拉克罗克 奥沃托科尼米克

Oyuretihsia arakorokok owotokonimik

奥雷蒂西亚 阿拉克罗克 奥沃托科尼米克

ぼくらの今日を 発明しよう

让我们共同创造今天的奇迹吧

世界中の辞書にない言葉を

发明出全世界辞典中都没有的词汇

発明して愛の歌を唄おう

唱响那首爱之歌吧

言ってないのに通じ合えたような

明明没有明说却能心意相通的

気がする瞬間を何て言おう?

瞬间该怎样命名呢?

歴史に名を刻むため明日を

若能为在历史留名而

変えるために叫んでもいいし

改变明天就尽管呐喊吧

掌サイズにも満たない光で

即使掌心大小的微光

笑える君を愛してるよ

也足够照亮你灿烂的笑容

今日はどんなことあったの?

今天发生了怎样的事情?

少しだけ聞かせてよ

稍微说给我听听吧

案外奇跡体験かも

说不定是意外的奇迹体验呢

生きているそれだけで

光是活着这件事本身就已经是

下载

提取码

备份


最新回复 (1)
  • 270056303 12小时前 0
    引用 2
    未刊の行進
    • HiFiNi - 音乐磁场
      3
        立即登录 立即注册
返回